Response to Rob's Report on Bruce Boone's Talk (preparatory to Rob's reading at Peace On A)

Granted, through Rob's report, not having been present at the talk--I can only glimpse BB's astonishing and (for me) kindred translation practice. Strikes me first as: the nearest any description has ever come to my 'ordinary' experience of words--whether speech, thought, the tacit. The source text (the arising, unauthored or other-authored) involved with each word. (The scant control I lend to what I say and write is not terribly significant. With my body, my being, my ego, the constant attuning and not impeding...whether buying oranges and apples at supermarket, or writing a poem). The originating from nowhere--placing the secluded in the middle of the social--each time I open my mouth. The shared untraceability of words as we fluidly use them is dizzying, harrowing, inconceivably sublime.

Adding these notes, taken while reading Rob's report:

You'd have to imagine the condition in which there is only One Subjectivity (ours) to sort of know what I mean.

In the subtle body only 1/4 of the word is speakable. This is the same as saying that, for me, there is no such thing as pre-prosodic.

(I've got the secret 'down' to the even the sound between and created at overlap of phonemes.)

In Kashmir the de-differentiated word is called 'sphuratta'--sometimes translated as 'luminous throbbing' (but, one can only find out for oneself--in BB's situation between differentiation and non--the death that is not death--the only state that can actually make the metabolic non-necrotic.)

Differentiation is terminal. True for sound, true for cells, true as us.

I like the idea of democracy being secret and not public knowledge (shared secret knowledge? Constantly renewable as an initial rising and realization in each one of us.) Of course a commercial democracy must be utterly extrovert (why we freak out, currently, when our leaders withhold information from us).

Way back with the beginnings of the bhakti movement, veering the vedic into the vernacular--to make the word directly available to the people--was not an undesirable leveling because of 'what' a word was for those newly empowered. Perhaps we resist democracy in the US because we dread the respective type (discursive, material, aesthetic) of leveling--first chance we get we conjure celebrity, superrich, novelty, and distrust of demos (the boredom, if not fear, of commonness of mob and majority rule).

In BB's practice: seeds for new society. The world has still never yet been put together. What the US was supposed to have wholed.